[聖經新約] 約翰福音/第16章 |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
113 馬爾他
![]() ![]() 註冊日期:
2010/1/4 22:34 所屬群組:
會員 文章:
1122
等級: 29; EXP: 37
HP: 0 / 709 MP: 374 / 31584 |
1 「我已將這些事告訴你們,使你們不至於跌倒。 2 人要把你們趕出會堂,並且時候將到,凡殺你們的就以為是事奉 上帝。 3 他們對你們(unto you)這樣行,是因未曾認識 父,也未曾認識我。 4 我將這些事(these things)告訴你們,是叫你們到了時候可以想起我對你們說過了。我起先沒有將這些事(these things)告訴你們,因為我與你們同在。 5 現今我往差我來的父那裏去,你們中間並沒有人問我:『你往哪裏去?』 6 只因我將這些事(these things)告訴你們,你們就滿心憂愁。 7 然而,我將真情告訴你們,我去是與你們有益的;我若不去, 安慰者(Comforter)就不到你們這裏來;我若離去(depart),就差他到你們這裏(unto you)來。 8 他既來了,就要(will)為罪、為義、為審判責備世人(reprove the world)。 9 為罪,是因他們不信我; 10 為義,是因我往我(my) 父那裏去,你們就不再見我; 11 為審判,是因這世界的王受了審判。」 12 「我還有許多(many)事要告訴你們,但你們現在擔當不了(cannot bear)。 13 只等真理的 靈(Spirit)來了,他要引導你們進入(into)一切的真理;因為他不是憑自己說的,乃是把他所聽見的都說出來,並要把將來的事告訴你們。 14 他要榮耀我,因為他要將受於我的指示(shew)你們。 15 凡 父所有的,都是我的;所以我說,他要將受於我的指示(shew)你們。」 16 「等不多時,你們就不得見我;再等不多時,你們還要見我,因我往 父那裏去(because I go to the Father)。」 17 有幾個門徒就彼此說:「他對我們說:『等不多時,你們就不得見我;再等不多時,你們還要見我。』又說:『因我往 父那裏去。』這是甚麼意思呢?」 18 門徒彼此說:「他說『等不多時』到底是甚麼意思呢?我們道不出(cannot tell)他所說的是甚麼(what)。」 19 耶穌知道(knew)他們要問他,就說:「我說『等不多時,你們就不得見我;再等不多時,你們還要見我』,你們為這話彼此相問嗎? 20 我實實在在的告訴你們,你們將要痛哭、哀號,世人倒要喜樂;你們將要憂愁,然而你們的憂愁要變為喜樂。 21 婦人生產的時候就憂愁,因為她的時候到了;既生了孩子,就不再記念那苦楚,因為歡喜世上生了一個人。 22 你們現在也是憂愁,但我要再見你們,你們的心就喜樂了;這喜樂也沒有人能奪去。 23 到那日,你們甚麼也就不問我了。我實實在在的告訴你們,你們若奉我的名(in my name)向 父求甚麼,他必賜給你們(he will give it you)。 24 向來你們沒有奉我的名求甚麼,如今你們求,就必得著,叫你們的喜樂可以滿足。」 25 「這些事,我是用比喻對你們說的;時候將到,我不再用比喻對你們說,乃要將 父明明的告訴你們。 26 到那日,你們要奉我的名祈求;我並不對你們說,我要為你們求 父。 27 父自己愛你們;因為你們已經愛我,又信我是從 上帝(God)出來的。 28 我從 父出來,到了世界;我又離開世界,往 父那裏去。」 29 門徒說:「看哪(lo),如今你是明說,並不用比喻了。 30 現在我們確知(sure)你凡事都知道,也不用人問你;因此我們信你是從 上帝出來的。」 31 耶穌說:「現在你們信嗎? 32 看哪,時候將到,且是已經到了,你們要分散,各歸自己的地方去,留下我獨自一人;其實我不是獨自一人,因為有 父與我同在。 33 我將這些事告訴你們,是要叫你們在我裏面有平安。在世上,你們有苦難;但你們可以放心,我已經勝了世界。」
發表日期2010/2/18 13:05
|
|||||
_________________
大家好 我是 Dawn |
||||||
您可以查看文章。
您不可發表文章。
您不可回覆。
您不可編輯自己的文章。
您不可刪除自己的文章。
您不可發起投票調查。
您不可在投票調查中投票。
您不可上傳附件。
您不可不經審核直接發表。